miércoles, 2 de mayo de 2012

Review- L'amore è femmina (Out of love), Italia

Italia volvió al festival en 2011 y arrasó en las votaciones del jurado. El año pasado, dudé bastante si esa "bienvenida" se debió verdaderamente a la canción y actuación del italiano Raphael Gualazzi, o más bien fue un apapacho a los italianos por ¡al fin! volver a transmitir y participar en eurovisión.

Este año, las cosas se ven mucho más claras. Italia envía -como el año pasado- a una participante del Festival de San Remo, y abruma por la calidad, autenticidad y estilo de su propuesta. La versión en italiano de la canción, es una verdadera delicia que destaca en todos los sentidos: musicalmente, líricamente, interpretativamente, es una pieza inmejorable.

Y seguramente, los jurados amarán a Nina Zilli tanto o más que a Raphael Gualazzi, lo que, ¿qué creen? convierte a "L'amore è femmina (Out of love)" - el amor es mujer-, en un fuerte contendiente para ganar el festival de eurovisión de Bakú.


Y sí, para bien o para mal, Nina Zilli ha sido comparada con Amy Winehouse por lo que se ha comentado es un gran parecido físico, y un estilo un tanto similar. Pero eso no pasa de ser anecdótico, a diferencia de la actuación italiana, que seguramente será memorable.

La versión en italiano era francamente perfecta. Pero Italia quiso poner los últimos detalles para asegurarse de estar al frente de la batalla el próximo 26 de mayo, e hizo una nueva versión en inglés e italiano, más "candidateable" a ganar el festival. Sin duda, con esa nueva versión se ganó y se perdió. Se ganó, porque la canción se hizo aún más accesible a toda la audiencia europea, y se le dió el carácter necesario para ser un "buen" ganador del festival; pero se perdió un poco del estilo y sabor que la versión 100% en italiano tenía.

Sin embargo, la introducción de unas frases en inglés no aleja lo suficiente a Nina Zilli de la perfección:


Y la letra, simple pero efectiva, es una sucesión de frases que no dicen mucho en el fondo, pero que le dan a Nina toda la forma necesaria para encantarnos con su estilo:

Unbelievable
I can't wait to go
But like a rolling stone
You hit me BoomBoomBoom

If you were my king
Would I be your queen?
Stop breaking up my heart
You kill me BoomBoomBoom

(Day & night it's a fight)
Don't know where you are
When I'm close you're far
Oh, no no

(Day & night, it's a lie)
I waste my tears and you shoot pool

L’amore è femmina
Se non riceve non si da
This is the mess u left
I'm out of love and it's a fact (you left, out of love and it's a fact)
I'm sure you'll smile
You have to go
You're an independent grown man after all
Out of love
Must have been sent from up above
La la la!


Muy buena idea que el título y estrofa principal se hayan conservado en italiano.

Me queda claro que Italia volvió con toda la intención de ganar el festival. La extraordinaria canción que presentarán en Bakú, puede hacer realidad ese propósito, más pronto de lo que quizá los propios italianos esperarían.

L'amore è femmina (Out of love). Intérprete: Nina Zilli. Autores: Christian Rabb, Kristoffer Sjökvist, Frida Molander, Charlie Mason.

10/10.

Pancho.

No hay comentarios:

Publicar un comentario